|
| |
|
Seminar
"F" Done 13th to 18th December 2004
Thematic:
"Axis Inclination: Colgadas & Volcadas"
This Seminar took place at the "Club Español"
|
Students comments
The
student comments are displayed in their original language |
Photos
|
|
|
Fue realmente intenso para mí, pero... eso es lo que me gusta y busco de
Uds.
Siempre trato de estra al tanto de lo que G&G hacen. Los
admiro mucho. |
Para
agrandar las fotos clickeá sobre ellas
PRÓXIMAMENTE
se incorporarán las imágenes
|
|
If we had time we would love to take all of your workshops, so this is one
of them...It was great! Even though I was not able to do everything the
wealth of knowledge makes it worth taking it. |
|
Todo excelente, para nosotros que tenemos una escuela, nos sirve mucho
para crecer aparte del baile, con nuestra didáctica. Muy bien, porque se
trabajaron muchas secuencias que nos sirven para abrirnos la cabeza, y
empezar uno mismo a jugar un poco más. Fue más que completo. Les agradezco
porque gracias a Uds ya 3 años atrás empezé a crecer con mi baile y con
este seminario empiezo a trabajar mejor con estructuras nuevas. Gracias. |
|
The level of difficulty was much higher than my ability. I felt the method
of teaching to be very effective. It was hard work but I think that's
necessary & expected. I have the utmost respect for "los maestros" as both
teachers & dancers. |
|
Very hard, very interesting. I made a lot progress both in skills and
understanding. |
|
You are wonderful teachers, great couple and your beautiful Karma spreads
all over the room. |
|
me gusta mucho la forma en que se complementan ambos
enseñando y prácticamente despejan, entre los dos, todas las dudas que
surjen en el trabajo, combinando lógica con sensibilidad. Muchas gracias y
espero que no perdamos contacto. |
|
Difficile ma resolutivo. Il metodo è realmente efficiente.Lárgomento non
mi fa impazzire! però bisogno di analizzarlo e comprendere. Non conscevo
l'argomento e avevo bisogno di intendere bene la parte tecnica per
migliorare la conoscenza e la capacitá didattica. Trovo che la vostra
didattica sia molto efficace. Da sempre spiegate con precisione la parte
tecnica e risolvete in modo chiaro i problemi dei singoli. Ci sono molti
bravi ballerini ma pochi buoni maestri!! Personalmente siete un escempio
de didattica. Complimenti. |
|
- Humor que genera un clima de trabajo excelente.
- Anécdotas, que además de divertir ayudan a entender un
poco más, y también a recordar.
- La presencia contínua en la clase de los 2, la atención
permanente ==> dedicación total.
Me inscribí en este seminario porque creo que el método de
enseñanza es excelente y que a través del análisis como Uds hacen se puede
aprender. Creo que en esto, son "Maestros".
me parece fundamental el método de enseñanza que Uds tienen
que abre muchas "puertas", uno no se va con pasos, sino con
herramientas para hacer una propia investigación; y así uno siente que el
camino es larguísimo y eso está muy bueno!!!. |
|
Seminar
"E" Done 29th of November to 04th
of December 2004
Thematic:
"General Program"
This Seminar took place at the "Club Español"
|
Students comments
The
student comments are displayed in their original language |
Photos
|
|
|
Me encantó el contenido y el buen clima,
!!felicitaciones!! y siento que pude revisar todas las estructuras y
temáticas, para seguir perfeccionando y redireccionar la búsqueda de mi
aprendizaje. |
Para
agrandar las fotos clickea sobre ellas
|
|
Ustedes le dan verdadero significado a
la palabra "maestro" en el tango! |
|
Admirable job. Crystal clear
explanations and demonstrations. |
|
I learnt a lot from Giselle's technique
exercises. I found the seminar a little too difficult. Great steps but too
hard for me. I was very happy to take your course in BA. |
|
I very much respect the way you teach. I
like that you gave a lot fo individual attention and that you were very
approachable to ask questions. You are very helpful. I found it hard not
being able to use video. I think that would have been very useful,
considering the amount of material that was covered. You are both an
inspiration to me. |
|
It was hard but very good! I am happy
that the level was kept high and not simplified to the weakest group
members. Great to meet new people from around the world. Great to see such
a beautiful tango and taste it for our selves to appreciate it even more.
The course was extremely challenging both physically & mentally! but I
can't wait to come back for more! I will recommend this course to my
friends. |
|
I really admire your knowledge, your
ability to analize, and it is such a pleasure to watch the two of you
dance. You are both very clear in your instruction, you are patient, you
are muy simpáticos! Muchas gracias! |
|
In my opinion it ir better to focus more
on smaller elements than sequences. Sequences have a tendency to take
attention away from crucial elements that make the sequence. I like the
way you dance, lot of things to observe and learn. I like your musicality.
G&G are my favorite dancers!!! |
|
Seminar
"D" Done 09th to 14th August 2004
Thematic:
"Rhythm Application"
This Seminar took place at the "Club Español"
|
Students comments
The
student comments are displayed in their original language |
Photos
|
|
|
...Desde hace tanto tiempo, sigue siendo
siempre un gran placer estudiar con Uds, porque ponen todo de la mejor
manera; el cerebro, el corazón, la pasión, la sabiduría, el humor,
complicidad entre los dos, la experiencia, el cuidado, la corrección que
llega en el momento justo, ni antes ni después, el respeto y una cosa para
mí singular: se exponen siempre!! y eso lo hacen solo los grandes! sin
miedo y con coraje! Gracias. |

Para
agrandar las fotos clickea sobre ellas
PRÓXIMAMENTE
se incorporarán más imágenes
|
|
I loved every minute! I hope we can do a
seminar again next year. Thanks a lot. Besos |
|
When I asked questions I always received
an elaborate answer and I am very thankful for it. |
|
The best thing was to get a very nice
overview of the structure of different kinds of music and how steps apply
to that. I will listen to the music in a different way from now on. |
|
Como siempre Gracias. Este fue el
seminario más interesante. De mujer no se elijen los pasos, entonces puedo
olvidarlos. Pero lo que aprendí de la música quedará grabado en mi cabeza. |
|
I really appreciate the patience and
attentiveness to all participants, never experienced tango classes with
such precise analisys of movement and rhythm, and very high level of
theoretical explanation. I am very happy I did this seminar, it enriched
my tango very much and I will recommend it to everyone. Thanks a lot and
hope to see you soon. |
|
Seminar
"C" Done 26th to 31st July 2004
Thematic: "General Program"
This Seminar took place at the "Club Español"
|
Students comments
The
student comments are displayed in their original language |
Photos
|
|
|
The 15 minutes for warming was very important, normally I have problems
with my knee, and this helped to warm up.
This week was for us tango, and that was what we got.
I really like the way you tell everything about the history of the tango,
because you (both) are my only connection to old milongueros (that does
not mean you are old), but I do not take classes with any other than you.
To correct and talk about basic walking is very good. We dance for many
years without somebody correcting these things. |
Para
agrandar las fotos clickeá sobre ellas
PRÓXIMAMENTE
se incorporarán las imágenes
|
|
No faltó nada, con el material dado tuve mi plato lleno. Y no quitaría
nada, porque el factor de entretenimiento contribuye a las buenas memorias,
y el desafío de ver la ejecución de las colgadas, boleos y ganchos es
inspirador. La actitud positiva de ustedes los profesores es sobresaliente.
Ilustran la posición incorrecta y la posición correcta de los pies, del
cuerpo y del caminar en forma constructiva. |
|
Very nice selection of topics and great atmosphere, Thanks very much. Very
nice overview of possibilities. I feel like being able to find everything
I've learnt before in a complete system. Many new ideas. |
|
Seminar was very well organized and perfect. Thank you very much.
4 hours may be added for rhythm jumps and adornments of woman. |
|
Seminar "B" Done 05th to 10th April 2004
Thematic: "Changes of the turn direction"
This Seminar took place at the "Club Español"
|
Students comments
The
student comments are displayed in their original language |
Photos
|
|
|
"For me this was very challenging, but
also very good. I loved the "talks" and the discussions.
It is such a pleasure to watch you dance and work
together"...
|


Para
agrandar las fotos clickeá sobre ellas
|
|
"La dificultad fue alta, un desafío
para mí,
pero me encantó.
La metodología
empleada es excelente"... |
|
"Me dio una perspectiva diferente del baile, entender la mecánica
y la dinámica
de los pasos, que permite interiorizar los movimientos, y que
sin adivinar uno puede saber exactamente que debe o puede seguir"... |
|
"Fantastic
system of deliviering
knowledge, for the student very good way of watching the same
point from many different angles. Widers the perspective of
possibilities"... |
|
Seminar
"A" Done 22nd to 26th March 2004
Thematic:
General Program
This Seminar took place at the "Club Español"
|
Students comments
The
student comments are displayed in their original language |
Photos
|
|
|
Many thanks for your course, it was perfect. |
Para
agrandar las fotos clickeá sobre ellas
|
|
Quiero agradecerles por el seminario, fue muy interesante, ahora hay que
trabajar.... |
|
I enjoyed your performance at Niño Bien this past March
very much. You continue to be one of my favorite dancers, teachers and
innovators of the tango. Please enlighten us... |
|